Talen in Nepal - Reisverslag uit Pokhara, Nepal van nepalinjuni - WaarBenJij.nu Talen in Nepal - Reisverslag uit Pokhara, Nepal van nepalinjuni - WaarBenJij.nu

Talen in Nepal

Door: Quirine

Blijf op de hoogte en volg

27 Juni 2006 | Nepal, Pokhara

Hier volgt even een stukje dat ik toevallig voor school heb geschreven. Ik doe een lerarenopleiding Engels en er was me gevraagd wat over de uitspraak en herkomst van de Nepalese taal te schrijven. Ik heb het een beetje ingekort en vertaald, en ik hoop dat jullie het leuk vinden om te lezen.

Het aantal verschillende talen in Nepal staat ongeveer gelijk aan het aantal stammen dat er leeft. Ook zijn er bijna net zoveel dialecten te vinden als dat er dorpen of gehuchten zijn.
Ookal heeft Nepal veel stammen, “pure” bevolkingsgroepen zijn er niet meer te vinden, dus ook geen pure talen meer. Dit komt door eeuwen van gemengde huwelijken tussen de verschillende dorpen en families. In de loop van de geschiedenis hebben de meeste talen en dialecten in Nepal zich vermengd tot één taal die bijna iedereen in het land wel kan begrijpen.

Nepali, de officiële taal, komt oorspronkelijk van een taal Pahori genoemd, die uit Noord India stamt en erg lijkt op het Hindi. Nepali en Hindi hebben ook hetzelfde soort schrift, het Devanagari. Het Nepali heeft vaag nog gelijkenissen met het Sanskrit, een taal die in deze omgeving nog als “de taal van de religie” wordt gezien, zoals Latijn dat wordt in Rome.

In Nepal wordt nog steeds links gereden, door een geschiedenis van Engelse bezetting. Engels wordt dan ook vrij veel gesproken, vooral in de toeristische gebieden en in officiële situaties. De meeste taxi-chauffeurs spreken hun Engels bijna vloeiend, wat natuurlijk erg tactisch van ze is! Gastheren, serveerders en de meeste Sherpa’s (een bevolkingsgroep waar de bekende berggidsen vandaan komen) kunnen erg goed Engels, maar als je jezelf in het Engels verstaanbaar wilt maken aan mensen die in de bergen wonen, mag je blij zijn met een eenvoudig “ja” of “nee”.
Dat is waarom wij het erg handig vonden om toch wat Nepalese woordjes te kennen.Een aantal van ons heeft dan ook de nodige vertaalboekjes meegenomen voor de trip, zodat we ons een beetje verstaanbaar kunnen maken.
Hieronder zal ik er een paar voor jullie uitpikken:

Hallo Namaste
Hoe gaat het ? Sanchai Ccha?
Ja Ho
Nee Hoina
Dankjewel Dhanyabath

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Verslag uit: Nepal, Pokhara

Mijn eerste reis

Recente Reisverslagen:

09 Juli 2006

Van Pokhara naar Kathmandu

07 Juli 2006

Ontmoeting met Kristen

05 Juli 2006

Housevisites

03 Juli 2006

Het weeshuis

02 Juli 2006

Bezoek aan Jyoti

Actief sinds 30 Nov. -0001
Verslag gelezen: 136
Totaal aantal bezoekers 35172

Voorgaande reizen:

13 Juni 2006 - 12 Juli 2006

Mijn eerste reis

Landen bezocht: